Writing on a Wall (part 2)

I’d like to continue the theme of my last blog, where I discussed established principles for writing text on a wall. These apply not only to museums and galleries, but other public spaces such as information boards.

It goes without saying that the writing should be grammatically correct. Less obvious is that sentences need to be kept short. People are reading wall text standing up, an arm’s length or more away. They may be tired and suffering ‘museum back’, and could easily be distracted by something more enticing in the gallery. Sentences beyond 15 words in length become increasingly challenging to read and some people will give up. By 25 words half the audience has been lost, and almost no-one is still reading at 30.

Punctuation is also the enemy of the curator. The ideal sentence contains no punctuation other than the full stop. A comma gives the reader an opportunity to pause, and indeed to stop reading. Subordinate clauses can make the meaning hard to follow, and people forced to back-track to fully understand may simply not bother. Colons, semicolons, em-dashes and brackets are beyond the pale. Question marks can appear patronising, can’t they? Exclamation marks can look childish – just ask the kids!

Without being simplistic, common words are preferable to long and obscure ones. Archaeologists ‘dig’ rather than ‘excavate’. Instead of them ‘evaluating’ or ‘elucidating’ or ‘extrapolating’, plainer English explanations need to be explored.

The objects are cool – so the text should be cool too.

Within these guidelines, the writing still needs to be fluid and engaging. Museum curators can borrow principles from magazine writers, who are aiming to entertain and inform without lecturing. The use of active verbs is preferred: “The dockers unloaded the ship” rather than “The ship was unloaded by dockers”. Excitement can be injected, where “The soldiers charged onto the beach” rather than “Soldiers were landed on the beach.” Weak nouns are also discouraged: “the soldier was brave”, he did not “display bravery”. This fights against the novelist’s training to avoid adjectives, so the truck “struggled to climb the steep hill” rather than “struggled due to the hill’s steepness”.

The above guidelines make it challenging to still write interesting text. Breaking up long sentences requires some skill and imagination. The text can become choppy. There is also a temptation to use a lot of T-words, namely The, Their, Them, They and That which makes for boring reading, especially when used for successive sentences such as in this paragraph. Curatorial knowledge is essential, good writing skills help, and editing to a ‘House Style’ becomes critical.

When you are next in a museum or gallery, have a look to see how many of these principles have been applied. You’ll never read a museum text board in the same way again.

With thanks to Guernsey Museum for use of images from their exhibition ‘Engage Warp Drive’.

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: